Unser Angebot an Sprachdienstleistungen für Pharma und Medizin

Wir bieten Ihnen die Übersetzung und Lokalisierung von englischen und deutschen Texten aus den Bereichen Pharmazie, Medizin, Medizintechnik und klinische Forschung.

Übersetzung – unsere Schwerpunkte

Sie erhalten bessere Texte, weil wir uns auf bestimmte Fachgebiete konzentrieren. Im Laufe der Jahre haben wir großes Erfahrungswissen in verschiedenen medizinischen Disziplinen und Bereichen angesammelt und setzen das Feedback unserer Kunden erfolgreich um. Hier erfahren Sie mehr über unsere Schwerpunkte und Fachgebiete wie Kardiologie, Hämophilie, Immuntherapie, Transfusionsmedizin und Infektiologie. Gerne arbeiten wir uns auch in Ihr Fachgebiet ein.

Übersetzung – unser Textsortenspektrum

Seit über 25 Jahren haben wir Erfahrung mit einer Vielzahl von Textsorten, unter anderem: Zulassungsunterlagen, Studiendokumente, Gebrauchsanleitungen, Fachinformationen, alle Arten von Werbematerial und Marketing-Unterlagen, Transkripte, Websites, Patienteninformationen, Kundenbriefe, FCAs, Arztbriefe, Präsentationen, wissenschaftliche Artikel und Poster, Strategiepapiere, Schulungsunterlagen, Produktkennzeichnungen und vieles mehr haben wir bereits übersetzt. Seit einiger Zeit steigt der Bedarf an Präsentationen, Videoclips und Apps. Diese werden insbesondere als Kundeninformation oder zur Unterstützung des Außendiensts eingesetzt und sind für Websites oder Tablets optimiert.

Produktorientierte Übersetzung

Wir erstellen produktorientierte Übersetzungen, das bedeutet für Sie: Wir bieten werbewirksame Sprache, produktspezifische Terminologie und einheitliches Wording für den gesamten Produktlebenszyklus.

Korrektorat, Lektorat und Aufbereitung von deutschen Ausgangstexten

Eine gute Investition, um die Übersetzbarkeit zu optimieren – gerade bei Texten, die Sie in mehreren Sprachen benötigen: Wir sorgen für glasklare Ausgangstexte, die Ihnen bei der Übersetzung Rückfragen und Korrekturen ersparen. Bei Bedarf unterstützt uns hier eine erfahrene Germanistin.

4-Augen-Prüfung von Übersetzungen gemäß ISO 17100 (Revision)

Doppelt geprüft hält besser: Gegen einen entsprechenden Aufpreis bieten wir Ihnen eine zusätzliche Qualitätssicherung der Übersetzung (Übersetzungslektorat) nach dem 4-Augen-Prinzip an. Diese Revision durch einen zweiten Fachübersetzer ist in der ISO-Norm 17100 zu Übersetzungsdienstleistungen (DIN EN ISO 17100:2016-05) als Standard vorgesehen.

Erstellen von Glossaren (Terminologiearbeit)

Wir werten Ihre Ausgangstexte, Hintergrundmaterial und sonstige Quellen aus, um den korrekte Fachwortschatz für Ihre Übersetzung zu ermitteln. Diese Terminologie tragen wir in kunden- und fachgebietsspezifische Datenbanken ein und erstellen auf Wunsch ein Glossar für Sie. Gerne erzählen wir Ihnen mehr darüber.

Redaktionsleitfaden (Style Guide)

Wir arbeiten seit Jahren mit einem selbst erstellten Redaktionsleitfaden, um einheitliche Schreibweisen etwa bei Datumsangaben, Maßeinheiten und Titeln zu verwenden, aber auch um bevorzugte und zu vermeidende Schreibvarianten und typographische Details festzulegen. Gerne beraten wir Sie bei der Erstellung eines solchen Leitfadens (auch Style Guide oder Style Sheet genannt).

Zertifizierung / Bestätigung von Übersetzungen

Wir sind durch unsere gerichtliche Beeidigung ermächtigt, Ihnen die Richtigkeit unserer Übersetzung mit einem entsprechenden Zertifikat zu bestätigen. Gerade bei Urkunden und im Rahmen von Zulassungsverfahren fordern Behörden häufig eine solche Bestätigungen (manchmal auch als „Beglaubigung“ bezeichnet).

Klare Sprache, leichte Sprache

Verständliche Texte schätzen nicht nur Laien, sondern auch das medizinische Fachpublikum. Deshalb hinterfragen wir komplexe Formulierungen im Ausgangstext und wenden eine klare Sprache an. Diese ist übrigens nicht zu verwechseln mit „leichter Sprache“ für Leser mit geringer Sprachkompetenz. Aber auch hierzu beraten wir Sie gerne.

Transkription

Ein Video in englischer Sprache soll übersetzt werden, aber Ihnen liegt kein Skript vor? Kein Problem, wir übernehmen das für Sie.

Kontaktieren Sie uns