Übersetzungen in den Bereichen Infektionskrankheiten und Vakzine

Infektionen und Infektionskrankheiten* bleiben trotz aller medizinischen Fortschritte eine große Gefahr für die Gesundheit. Multiresistente Erreger (MRE) waren standen sogar auf der Agenda des Elmauer G7-Gipfels 2015, und zur Zeit verbreitet das Zika-Virus Angst und Schrecken. Wir bieten Fachübersetzungen (Englisch-Deutsch) auf diesem Gebiet und unterstützen Sie als Anbieter von Anti-Infektiva und Impfstoffen schnell und professionell bei der Zulassung und Vermarktung Ihrer Produkte. Unser Versprechen: Sie sparen Zeit bei der Freigabe und erhalten Texte, die zur anspruchsvollen Qualität Ihrer Produkte passen!

Durch unsere langjährige Erfahrung decken wir ein großes Spektrum unterschiedlicher Textsorten ab. Wir sprechen sowohl die Sprache der Prüfärzte als auch die der Patienten. Unser fundiertes Hintergrundwissen ergänzen wir durch Ihre Referenztexte und Feedback und sorgen dafür, dass Ihre Projekte sprachlich „aus einem Guss“ sind. So erhalten Sie DIE BESTE MEDIZIN FÜR IHREN TEXT.

Beispiele für bisherige Projekte

  • Produktmonographien
  • Materialien zur Produkteinführung eines Arzneimittels gegen Infektionen mit Clostridium difficile (CDI)
  • Schulungsmaterial für den Außendienst und Patienten
  • App zum Infektionsschutz
  • Kundenbriefe
  • Unterlagen zur Kongressvorbereitung
  • Produktvideos (Voiceover)
  • Fachinformationen und Gebrauchsinformationen

Vakzine

Profitieren Sie von unserer Erfahrung auf dem Gebiet der Vakzine – wir liefern seit Jahren Fachübersetzungen für Hersteller von Impfstoffen gegen Influenza, FSME und Meningokokken C (Men C) usw.

Kontaktieren Sie uns

*„Eine Infektionskrankheit, umgangssprachlich „Infekt“ oder „ansteckende Krankheit“, ist eine durch Erreger hervorgerufene Erkrankung. Sie ist aber nicht einer Infektion gleichzusetzen, da nicht jede Infektion notwendigerweise zu einer Erkrankung führt.“ (Quelle: Wikipedia, aufgerufen am 02.03.2015)“